【 標(biāo)準(zhǔn)編號 】 GB/T 14805.1-1999 【 標(biāo)準(zhǔn)名稱 】 用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)變換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)第1部分:公用的語法規(guī)則及語法服務(wù)目錄 【 英文名稱 】 Electronic data interchange for administration,commerce and transport(EDIFACT)-Application level syntax rule(Syntax version number:4)-Part 1:Syntax rules common to all parts,together with syntax service directories for each of the parts 【 發(fā)布單位 】 國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 【 批準(zhǔn)單位 】 國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 【 發(fā)布日期 】 1999-8-2 【 實施日期 】 2000-3-1 【 開本頁數(shù) 】 62P 【 引用標(biāo)準(zhǔn) 】 GB/T 1988-1998; GB/T 2311-1990; GB/T 4880-1991; GB/T 5261-1994; GB/T 5271.1-1985; GB/T 5271.4-1985; GB/T 7408-1994; GB 13000.1-1993; GB/T 14805.2-1999; GB/T 14805.3-1999; ISO 6093; ISO 6523 【 采用關(guān)系 】 IDT ISO 9735-1:1998 【 起草單位 】 中國標(biāo)準(zhǔn)化與信息分類編碼研究所; 海關(guān)總署業(yè)務(wù)規(guī)范司; 交通部水運科學(xué)研究所 【 起 草 人 】 程女范; 劉碧松; 胡涵景; 石文來; 劉芳; 房慶; 陳琪明
|
|