久久伊人一区二区_在线日韩av_欧美男男video_国产精品性做久久久久久

計(jì)量論壇

 找回密碼
 立即注冊(cè)

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
打印 上一主題 下一主題

[概念] 《JJF1001-2011》7.24條注2的錯(cuò)誤

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
史錦順 發(fā)表于 2014-11-14 11:50:03 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
本帖最后由 史錦順 于 2014-11-14 12:00 編輯

-
                         JJF1001-2011》7.24條注2的錯(cuò)誤               
-
                                                                                                                              史錦順
-
       中華人民共和國國家計(jì)量技術(shù)規(guī)范《JJF 1001-2011 通用計(jì)量術(shù)語及定義》,是中國測(cè)量計(jì)量界的重要文件。筆者認(rèn)為,該規(guī)范的7.24條注2是錯(cuò)誤的。
       該規(guī)范的主要參考與依據(jù)是VIM3。該規(guī)范的7.24條的注2對(duì)應(yīng)于VIM3的4.24條的注2.第一,譯文錯(cuò)誤;第二;語法不通;第三,意思錯(cuò)誤。
-
(一)VIM3原文之一 (摘自《JCGM 200:2012》)               
4.24 Instrumental measurement uncertainty
NOTE 1 Instrumental measurement uncertainty is obtained through calibration of a measuring instrument or measuring system, except for a primary measurement
standard for which other means are used.
NOTE 2 Instrumental (measurement) uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
-
VIM3原文之二(摘自《JCGM 200:2008》)           
4.24 Instrumental measurement uncertainty
NOTE 1 Instrumental measurement uncertainty is obtained through calibration of a measuring instrument or measuring system, except for a primary measurement
standard for which other means are used.
NOTE 2 Instrumental uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
      史注:兩個(gè)版本之區(qū)別,僅2012版多一個(gè)“measurement”
-
(二)史錦順譯文           
       4.24 儀器的測(cè)量不確定度
       注1  除原級(jí)測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)采用其他方法外,儀器的測(cè)量不確定度通過對(duì)測(cè)量?jī)x器或測(cè)量系統(tǒng)的校準(zhǔn)得到。
       注2  儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定。
-
(三)《JJF1001-2011》對(duì)注2 的譯文(因是2011年出版,只能根據(jù)JCGM 200:2008)            
       注2  儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定。
-
【史評(píng)】             
       1 翻譯問題。原文“is used” 意思是“被用于”;“in”表示應(yīng)用場(chǎng)合。“is used in”是個(gè)常用語,意思是“應(yīng)用于……領(lǐng)域”。
       VIM3之4.24 注2 原文的意思是:“儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定。”
      《JJF1001-2011》(7.24條)注2 的譯文是錯(cuò)誤的。
       2 語法不通。可以說:儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定的方法評(píng)定;也可以說:按B類不確定度評(píng)定來確定儀器的不確定度。意思不對(duì),但語法是通順的。而儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定,意思不對(duì),語法也不通。
-
       3  這篇短文,重點(diǎn)是說明翻譯的錯(cuò)誤。而筆者的基本觀點(diǎn)是:不確定度論是根本錯(cuò)、全盤錯(cuò)。計(jì)量是抽樣檢查,不可能由計(jì)量來確定儀器的性能指標(biāo)。指標(biāo)必須由研制生產(chǎn)者給出。計(jì)量只是合格性檢查與公證。
-

評(píng)分

參與人數(shù) 1金幣 +1 收起 理由
text + 1 很給力!

查看全部評(píng)分

2#
text 發(fā)表于 2014-11-14 16:38:51 | 只看該作者
我們國家老翻譯沒有人真的去研究理論。。。。
3#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 20:11:04 | 只看該作者
  JJF 1001-2011的7.24條全文首先給出了“儀器的測(cè)量不確定度”定義然后給出了三個(gè)注。定義明確指出“由所用的測(cè)量?jī)x器或測(cè)量系統(tǒng)引起的測(cè)量不確定度分量”稱為“儀器的測(cè)量不確定度”。可見所謂“儀器的測(cè)量不確定度”不屬于“儀器”,而僅僅是另一個(gè)東西的不確定度“分量”,說白了就是測(cè)量結(jié)果的不確定度中的一個(gè)分量。
  既然儀器的不確定度并非屬于儀器,注1所說的儀器的不確定度“通過校準(zhǔn)得到”就是無稽之談了,儀器沒有不確定度,如何又能通過校準(zhǔn)得到呢?通過校準(zhǔn)得到的是儀器的示值誤差,只不過“所用的”儀器示值誤差這個(gè)計(jì)量特性給測(cè)量結(jié)果引入了一個(gè)測(cè)量不確定度分量而已。儀器不確定度是評(píng)估得到的,儀器示值誤差才是通過校準(zhǔn)得到的。
  其注2“儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定”,必須指出不確定度沒有分A類B類,因此也就不存在B類不確定度的說法,而應(yīng)該是“儀器的不確定度通常用不確定度的B類評(píng)定方法獲得”。史老師給出了JCGM 200:2012的原文是:
  NOTE 2 Instrumental (measurement) uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
  “Type”有類別的意思也有種別的含義,規(guī)范翻譯成A類和B類,我更傾向于翻譯為A種和B種,指的是測(cè)量不確定度評(píng)定方法有兩種,方法的分類老外叫A種B種,我國習(xí)慣于叫第一種和第二種。
  詞組“ is used in ”有“用于”和“由于”兩個(gè)含義,原因是used可以視為“被動(dòng)語態(tài)”也可以視為“過去時(shí)”,被動(dòng)語態(tài)是“被用于”,過去時(shí)是“使用過”。因此可翻譯為1.“儀器的測(cè)量不確定度被用于測(cè)量不確定度的B種評(píng)定方法”,2.“儀器的測(cè)量不確定度是由于用了不確定度的B種評(píng)定方法得到”。顯然2比1更符合邏輯,所以我認(rèn)為注2的正確翻譯應(yīng)該是:“儀器的測(cè)量不確定度通常用不確定度的B類評(píng)定方法獲得”比較合適。
  總之,JJF 1001-2011的7.24條的注1的確不敢恭維,儀器沒有不確定度,不存在的特性卻通過校準(zhǔn)獲得顯然是錯(cuò)誤的,校準(zhǔn)獲得的是儀器示值誤差,不能將儀器示值誤差與示值誤差引起的不確定度混淆在一起。注1本身就有問題。注2的譯文可以勉強(qiáng)說得過去,儀器(給測(cè)量結(jié)果引入)的測(cè)量不確定度的確是用其示值誤差的信息通過B種不確定度評(píng)定方法得到的,沒有必要花錢、花時(shí)間、花精力去做重復(fù)性實(shí)驗(yàn)獲得。所以我認(rèn)為注2譯為“儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定”似乎不妥,“不確定度用于不確定度評(píng)定”的表達(dá)語法上似乎也有點(diǎn)問題,不如“不確定度用××方法得到”順暢。
4#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-14 20:19:40 | 只看該作者
無愧于“規(guī)版”,英語也那么“精通”!  不怕別人笑話?
5#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 23:06:53 | 只看該作者
本帖最后由 規(guī)矩灣錦苑 于 2014-11-14 23:21 編輯

  我從來不忌諱別人笑話還是挖苦。上學(xué)時(shí)讀了八九年的俄語都還給老師了,我這輩子幾年前僅僅讀了三個(gè)月的英語“火箭掃盲班”,不要說“精通”,“皮毛”都沒有搞清楚,我只是將自己的想法毫不保留地講出來,錯(cuò)了就改正,對(duì)了就堅(jiān)持,在論壇里用不著扯塊遮羞布擋著,我相信絕大多數(shù)量友們都是真誠的,我也必須以誠相待,有啥說啥絕不隱瞞。我認(rèn)為對(duì)我來說,我的看法無論對(duì)錯(cuò)都是一次學(xué)習(xí)提高的機(jī)會(huì)。例如我認(rèn)為Type既可以翻譯“種”也可以翻譯“類”,但中國人的語言習(xí)慣如果要說“方法”區(qū)分種類一般都說多少“種”,要區(qū)分“物品”的種類一般都說多少類。不確定度評(píng)定的方法理應(yīng)翻譯成“種”更為符合中國語言的習(xí)慣。由于翻譯成了“類”,人們往往容易理解成不確定度這個(gè)東西分成了A類、B類,其實(shí)是指測(cè)量不確定度評(píng)定的方法分成了A種和B種,或用中國人的習(xí)慣叫作第一種評(píng)定方法和第二種評(píng)定方法。如果我樓上的翻譯有什么問題,也歡迎4樓不吝賜教。
6#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-15 10:16:49 | 只看該作者
本帖最后由 njlyx 于 2014-11-15 10:31 編輯
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 23:06
  我從來不忌諱別人笑話還是挖苦。上學(xué)時(shí)讀了八九年的俄語都還給老師了,我這輩子幾年前僅僅讀了三個(gè)月的 ...


      作為“版主”還是慎重發(fā)言為好! 既然不精通,就多學(xué)學(xué),別急著“教導(dǎo)”別人。“type含義是有你說的那么多種,但不管意境的漫天胡扯便顯得極不專業(yè)了!--- 在現(xiàn)有的“測(cè)量不確定度”中文文獻(xiàn)中,有你扯的那么多說法嗎?(你號(hào)稱忠于“標(biāo)規(guī)”?!);對(duì)于“is used in,哪個(gè)地方能找到你建議的那種“理解”?---你提供一星半點(diǎn)出處,讓大家開開眼?

   史先生指出的“翻譯偏差”事實(shí)擺在那兒,只是形成原因不一定是那JJF大編的“翻譯錯(cuò)誤”,說不定是他有意“糾正”了“原文的錯(cuò)誤”?...可能他對(duì)“儀器的測(cè)量不確定度”的認(rèn)識(shí)與您“規(guī)版”先生相投,但他的“英文水平”可能是不會(huì)遭人笑話的,您還是別馬屁拍錯(cuò)了地方。




NOTE 2  Instrumental uncertainty is used in a Type B evaluation of measurement uncertainty.
注2  儀器(的測(cè)量)不確定度常用于(測(cè)量結(jié)果的)測(cè)量不確定度的B類評(píng)定。......(  )中的文字本不該有,但按現(xiàn)有“規(guī)標(biāo)”不區(qū)分“不確定度”與“測(cè)量不確定度”,添加后才好理解。
7#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2014-11-15 11:51:47 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2014-11-15 12:13 編輯
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-14 23:06
  我從來不忌諱別人笑話還是挖苦。上學(xué)時(shí)讀了八九年的俄語都還給老師了,我這輩子幾年前僅僅讀了三個(gè)月的 ...


-
        我們辯論多年了,深知你好辯。但沒想到,一句英語的翻譯,你也同我辯論。當(dāng)然,這個(gè)爭(zhēng)論,不僅僅是語言問題,而有其學(xué)術(shù)背景。
        學(xué)術(shù)的問題,是非判斷有一定難度。但一句英文,如何翻譯, 正誤該是容易判別的。
        規(guī)矩灣很誠實(shí),說明了自己在英文翻譯上,根底不深。既有此自知自明,就不必同人爭(zhēng)論;卻偏偏爭(zhēng)論,大概主要是表明自已對(duì)國家計(jì)量規(guī)范的忠心。
        老史說這個(gè)“注2”是錯(cuò)誤的,并公布在網(wǎng)上,基于如下幾點(diǎn).
        第一,學(xué)術(shù)研究與討論的需要。因?yàn)檫@涉及對(duì)“儀器的測(cè)量不確定度”的理解。什么是儀器的不確定度,怎樣給出儀器的測(cè)量不確定度,怎樣應(yīng)用儀器的測(cè)量不確定度。這是每個(gè)計(jì)量工作者必須弄明白的。
        第二,不確定度論本身不是科學(xué),也就不客觀,許多地方有歧義。這注2的不同譯文反映出不同的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),弄明白是必要的。
        第三,我是反對(duì)不確定度論的,因此就盡可能找茬,找不確定度論的漏洞。集而攻之。
-
        說明:
        1 我抨擊不確定度論,主要是針對(duì)國際文件GUM與VIM。中國的規(guī)范JJF1001與JJF 1059,基本是翻譯或等同采用,很少有不同于國際規(guī)范的地方。通常,我都是抨擊那兩個(gè)國際文件,一般不提中國的規(guī)范。這次是翻譯問題,避不開了。我這次是挑JJF 1001的錯(cuò),因?yàn)榉g得不對(duì);又不是單純語言問題,而是對(duì)實(shí)際做法的不同理解。于是,我也就沒法顧及國家計(jì)量規(guī)范的面子問題了。最根本的是要對(duì)國家、對(duì)人民、對(duì)事業(yè)負(fù)責(zé)任。再考慮面子,就因小失大了。
        2 說明一點(diǎn),我還是很慎重的。我上學(xué)時(shí),是學(xué)俄文。第二外語是英語,也僅僅每周4節(jié)課,學(xué)了一年,底子很薄。進(jìn)過一次短訓(xùn)班,也只三個(gè)月。因工作需要,硬著頭皮看英文資料,也是邊查詞典邊猜。英文文獻(xiàn)看得不算少,但距判別英文翻譯的是非,水平是不夠的。鑒于此,我在發(fā)帖前,找了兩人幫我判別。一人比我小約十五歲,是學(xué)英語的,是情報(bào)室的專業(yè)英語翻譯(我上英語培訓(xùn)班時(shí),他是主講教師)。他說:專業(yè)人員喜好意譯,但直譯是基礎(chǔ),特別是在有不同理解時(shí),一定要尊重英語語法,必須直譯。這里肯定是“用于”的意思。規(guī)范中的譯法不對(duì)。另一人是我的女兒,她北大畢業(yè)后在國家計(jì)量院工作近八年。1993年到國外留學(xué),之后在一家大公司搞技術(shù)工作,至今已操英語學(xué)習(xí)、工作二十余年。為不影響她的思路,我特寄《JJF1001-2011》與《JCGM 200-2012》兩文件(電子版)給她,先讓她獨(dú)立翻譯4.24條款,然后再對(duì)照J(rèn)JF。她的意見是:1 “is used in”是常用語,其后接名詞或名詞性短語,表示“用于……領(lǐng)域”;2 JJF注2的譯文,意思錯(cuò)了,漢語語法也不通;3 JJF的翻譯者英語水平太低,這句話的翻譯太平常了,不該出這種錯(cuò)誤。
        一句譯文,問過兩人。夠慎重了。
-
-

8#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-15 23:46:00 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2014-11-15 11:51
-
        我們辯論多年了,深知你好辯。但沒想到,一句英語的翻譯,你也同我辯論。當(dāng)然,這個(gè)爭(zhēng)論,不僅 ...

  我說過我的英語水平連掃盲的水平都沒有達(dá)到,我只是根據(jù)我的三個(gè)月火箭掃盲班英語水平,結(jié)合對(duì)定義的理解產(chǎn)生了這樣的看法,本貼的主要目的仍然是“儀器的不確定度”定義到底是怎么回事,注如何理解。
  “儀器的測(cè)量不確定度”定義史老師并沒有給出,而只給出注,我認(rèn)為對(duì)注的理解會(huì)產(chǎn)生偏差。其定義是:
  “由所用的測(cè)量?jī)x器或測(cè)量系統(tǒng)引起的測(cè)量不確定度分量”稱為“儀器的測(cè)量不確定度”。
  定義明明白白說明“儀器的測(cè)量不確定度”不屬于儀器,是由所用的測(cè)量?jī)x器引起的測(cè)量不確定度分量。所用就是指“測(cè)量”所用,給誰“引起”?總不能儀器給儀器引起吧,這是指給測(cè)量的結(jié)果引起,因此,儀器的不確定度實(shí)際上是指測(cè)量結(jié)果的不確定度,而且僅僅是測(cè)量結(jié)果的不確定度一個(gè)分量而已。明確了“儀器的不確定度”定義,再來看兩個(gè)注:
  關(guān)于注1:通過校準(zhǔn)得到的是儀器的示值誤差,“儀器的不確定度”只不過是用儀器示值誤差評(píng)估的測(cè)量結(jié)果不確定度一個(gè)分量而已。儀器不確定度是評(píng)估得到的,儀器示值誤差才是通過校準(zhǔn)得到的。說儀器的不確定度“通過校準(zhǔn)得到”是不是就無稽之談了?因此不管翻譯對(duì)錯(cuò),注1都是極其錯(cuò)誤的。
  關(guān)于注2:儀器給測(cè)量結(jié)果引入的不確定度分量簡(jiǎn)稱“儀器的不確定度”,儀器的不確定度是用儀器的示值誤差(或允差)用于不確定度的B類評(píng)定得到的。在儀器的不確定度定義中,其來源可以以注的形式在注中說明。“JJF的大編們”不管翻譯正確,還是有意修正原文,描述為“儀器的不確定度通常按B類不確定度評(píng)定”或我說的“儀器的不確定度通常用B類不確定度評(píng)定得到”都是正確的,科學(xué)的。
  如果說“儀器的測(cè)量不確定度用于B類測(cè)量不確定度評(píng)定”,則要么是翻譯錯(cuò)了,要么是原文錯(cuò)了。儀器的測(cè)量不確定度用不確定度的B類評(píng)定方法得到,又用于測(cè)量不確定度的B類評(píng)定,這種注語法上多少有點(diǎn)蹩腳,而且用于不確定度B類的評(píng)定的更主要的是儀器的示值誤差或允差,至于已經(jīng)用B類方法評(píng)定出的“儀器的不確定度”原則是也就直接采用勿需評(píng)定了。所以我說史老師所說的“第一,譯文錯(cuò)誤;第二;語法不通;第三,意思錯(cuò)誤”,我剛好持反面意見。譯文是否錯(cuò)誤本人認(rèn)為不是問題核心,我也無意爭(zhēng)論是否正確,總之要么是翻譯錯(cuò)誤,要么是原文錯(cuò)誤。但語法還是通的,意思也是正確的。改為史老師的譯文,也許是忠于原文了,我在外地?zé)o法考證,不妨完全相信。但這樣描述語法有缺陷,意思更錯(cuò)誤。
9#
zwr 發(fā)表于 2014-11-19 14:00:41 | 只看該作者
各位大俠,不確定度到底能干什么?有什么作用?關(guān)于不確定度的口水戰(zhàn),已經(jīng)不少了,喋喋不休的爭(zhēng)論能帶來什么樣的科技革命?
10#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-19 14:11:27 | 只看該作者
本帖最后由 njlyx 于 2014-11-19 14:17 編輯
zwr 發(fā)表于 2014-11-19 14:00
各位大俠,不確定度到底能干什么?有什么作用?關(guān)于不確定度的口水戰(zhàn),已經(jīng)不少了,喋喋不休的爭(zhēng)論能帶來什 ...


“上面”要求用,“下面”還沒搞明白,就稀里糊涂弄了幾十年....

一個(gè)原本非常簡(jiǎn)單的東西,搞明白、用對(duì)了也無關(guān)科技革命,應(yīng)用方便一些了而已;讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,弄得人稀里糊涂、暈頭轉(zhuǎn)向,卻真會(huì)起了負(fù)面效應(yīng)了...
11#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-21 13:54:44 | 只看該作者
  非常贊同樓上的意見,“上面”要求用,“下面”還沒搞明白,就會(huì)“稀里糊涂弄了幾十年”,甚至繼續(xù)稀里糊涂下去若干年,因此我認(rèn)為,論壇中的“口水戰(zhàn)”討論還是很有必要的,無論能否達(dá)到一致意見,但至少各種觀點(diǎn)都得到了充分表達(dá),并給大家深入思考留下了參考資料。至于“讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,弄得人稀里糊涂、暈頭轉(zhuǎn)向,卻真會(huì)起了負(fù)面效應(yīng)了,我并不認(rèn)同,就像有量友說過“清者自清濁者自濁”,那個(gè)“玄妙”和“暈頭轉(zhuǎn)向”現(xiàn)象是早已存在的,只不過沒有公開顯露出來罷了,論壇只是將存在的所謂“玄妙”和“暈頭轉(zhuǎn)向”現(xiàn)狀各種觀點(diǎn)披露在大家面前。
12#
njlyx 發(fā)表于 2014-11-21 19:59:35 | 只看該作者
本帖最后由 njlyx 于 2014-11-21 20:04 編輯

樓上應(yīng)該是會(huì)錯(cuò)意了! 【 讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,....】是指相關(guān)“規(guī)章、條文”是多行業(yè)“融合”的結(jié)果,由于“顧全”而使“定義”顯得有幾分朦朧,為推廣應(yīng)用帶來極大的麻煩! 此論壇應(yīng)該沒有這等“功力”,縱使有人胡攪蠻纏,不過是可能殘害幾個(gè)少不更事者而已。
13#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2014-11-23 22:21:16 | 只看該作者
njlyx 發(fā)表于 2014-11-21 19:59
樓上應(yīng)該是會(huì)錯(cuò)意了! 【 讓若干“行業(yè)”的人在一起一通攪合,就成了“玄妙”,....】是指相關(guān) ...

  專業(yè)術(shù)語必須“專”,通用術(shù)語或稱基本術(shù)語必須兼顧方方面面,這也是個(gè)基本原則。JJF1001是《通用計(jì)量術(shù)語及定義》,必須考慮“通用”性,“讓若干行業(yè)的人在一起一通攪合”是應(yīng)該的,也是必須的。但,你所說的“由于顧全而使定義顯得有幾分朦朧”,這倒是有可能的,因此具體到各個(gè)“行業(yè)”,就需要該行業(yè)的工程技術(shù)人員結(jié)合本專業(yè)實(shí)際情況加以解讀和落實(shí),而不是因其為顧全大局而不得不保留的那點(diǎn)“朦朧”,偏離定義甚至反對(duì)定義,另搞一套。
  此論壇不是官方方針政策和規(guī)定發(fā)布平臺(tái),當(dāng)然沒有你說的這等“功力”。但既然是計(jì)量技術(shù)的論壇,就應(yīng)該允許各種觀點(diǎn)平等發(fā)表,允許他們之中“有人胡攪蠻纏”,不同觀點(diǎn)是客觀存在著的,不允許發(fā)表并不能消除它。要相信人人都不是阿斗,通過各種觀點(diǎn)的充分發(fā)表,只要靜下心來仔細(xì)對(duì)比和討論,只會(huì)越討論越清晰,越討論越明白,使“更事”者更更事,“不更事”者有所領(lǐng)悟。
14#
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-10 10:56:16 | 只看該作者
各位專家老師,能不能提供一下JJF1001-2011的電子版,我們論壇里好像找不到啊!謝謝!
15#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-10-10 14:13:11 | 只看該作者
本帖最后由 規(guī)矩灣錦苑 于 2016-10-10 14:33 編輯

  在下載區(qū)找到“2016版JJF國家計(jì)量技術(shù)規(guī)范目錄”試了一下,還真是有鏈接,卻沒內(nèi)容,顯示“沒有找到帖子”。我有電子版,但因文件過大,我不知道如何發(fā)到論壇中,請(qǐng)其他有電子版的論壇管理人員或量友們發(fā)吧。
16#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2016-10-10 15:30:31 | 只看該作者
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-10 10:56
各位專家老師,能不能提供一下JJF1001-2011的電子版,我們論壇里好像找不到啊!謝謝! ...

          文件過大(11M),本網(wǎng)上傳不成。
          把你的網(wǎng)址寫在這里,我發(fā)給你。

補(bǔ)充內(nèi)容 (2016-10-10 18:12):
寫出郵箱地址(E-mall)
17#
白云123 發(fā)表于 2016-10-13 10:23:05 | 只看該作者
有沒有打包文件,下載慢慢看
18#
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-14 11:23:50 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2016-10-10 15:30
文件過大(11M),本網(wǎng)上傳不成。
          把你的網(wǎng)址寫在這里,我發(fā)給你。

非常感謝史老師的熱心,麻煩發(fā)我的郵箱 jsjulian@163.com,謝謝!
19#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2016-10-14 15:37:51 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2016-10-14 15:51 編輯
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-14 11:23
非常感謝史老師的熱心,麻煩發(fā)我的郵箱 ,謝謝!
-
       已向你郵箱發(fā)出兩個(gè)文件:《JJF1001-2011》與《JJF1001-2008》,二者大同小異,供比較講究。遺憾的是,二者都是照搬國際規(guī)范VIM3(即《JCGM200-2008》)而毫無鑒別。是非功過,難免評(píng)說。
       VIM3宣揚(yáng)的不確定度理論是錯(cuò)誤的。不可知論的哲學(xué)觀點(diǎn)錯(cuò)、不符合實(shí)際的統(tǒng)計(jì)方法錯(cuò);分類穿幫,邏輯錯(cuò);假設(shè)“不相關(guān)”,合成公式錯(cuò)……一錯(cuò)再錯(cuò),乃至基本錯(cuò)、處處錯(cuò)、全盤錯(cuò)。
       本人抨擊不確定度論的雜文,在本網(wǎng)已發(fā)表四百余篇。請(qǐng)先生批評(píng)。

-
20#
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-10-14 21:38:44 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2016-10-14 15:37
-
       已向你郵箱發(fā)出兩個(gè)文件:《JJF1001-2011》與《JJF1001-2008》,二者大同小異,供比較講究。遺憾 ...

史老師:
  我印象中應(yīng)該沒有2008版本的JJF1001。你說的JJF1001-2008是不是JJF1001-1998呀?
21#
 樓主| 史錦順 發(fā)表于 2016-10-15 07:05:10 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2016-10-15 07:07 編輯
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-10-14 21:38
史老師:
  我印象中應(yīng)該沒有2008版本的JJF1001。你說的JJF1001-2008是不是JJF1001-1998呀? ...


         謝謝先生指錯(cuò)。19#帖中的《JJF1001-2008》應(yīng)為《JJF1001-1998》。
22#
量院老生滬 發(fā)表于 2016-10-20 09:32:07 | 只看該作者
史錦順 發(fā)表于 2016-10-14 15:37
-
       已向你郵箱發(fā)出兩個(gè)文件:《JJF1001-2011》與《JJF1001-2008》,二者大同小異,供比較講究。遺憾 ...

非常感謝史老師在百忙中把資料發(fā)給我,先生說的都還未及學(xué)習(xí)。我在論壇只是來學(xué)習(xí)而已,末句之說,誠惶誠恐。只有向各位專家老師學(xué)習(xí)的份,見笑!

本版積分規(guī)則

小黑屋|Archiver|計(jì)量論壇 ( 閩ICP備06005787號(hào)-1—304所 )
電話:0592-5613810 QQ:473647 微信:gfjlbbs閩公網(wǎng)安備 35020602000072號(hào)

GMT+8, 2025-12-20 09:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
久久伊人一区二区_在线日韩av_欧美男男video_国产精品性做久久久久久
欧美一区二区三区四区五区| 成人激情免费电影网址| 国产欧美视频在线观看| 日本乱码高清不卡字幕| 国产精品77777| 亚洲国产另类av| 中文乱码免费一区二区| 日韩欧美国产一二三区| 99精品久久久久久| 国模冰冰炮一区二区| 亚洲成人免费在线观看| 亚洲欧洲成人自拍| 久久久99久久| 日韩精品中午字幕| 欧美三区在线观看| 91小视频在线观看| 成人综合在线视频| 国产一区二区三区日韩| 日韩成人一区二区| 午夜在线成人av| 一区二区三区在线视频播放| 国产精品欧美综合在线| 精品三级av在线| 91精品国产入口| 欧美三级乱人伦电影| 色综合久久久久久久久久久| 成人黄色综合网站| 国产成a人亚洲精品| 国产一区三区三区| 国精产品一区一区三区mba桃花 | 亚洲综合一区二区精品导航| 国产日韩成人精品| 久久影院午夜论| 欧美精品一区二区精品网| 91精品国产福利| 91麻豆精品国产自产在线 | 欧美最猛性xxxxx直播| 色哟哟一区二区在线观看| 成人黄色小视频| 成人黄色在线网站| 99精品欧美一区二区蜜桃免费| 成人免费不卡视频| 成人毛片老司机大片| 成av人片一区二区| av综合在线播放| 一本一道久久a久久精品综合蜜臀| 国产98色在线|日韩| 国产99精品国产| 成人国产在线观看| 97国产一区二区| 91精品办公室少妇高潮对白| 欧亚洲嫩模精品一区三区| 欧美在线色视频| 制服丝袜亚洲精品中文字幕| 日韩一级欧美一级| 久久久91精品国产一区二区精品| 国产亚洲欧洲一区高清在线观看| 欧美国产1区2区| 亚洲精品中文在线| 亚洲一区二区影院| 日本强好片久久久久久aaa| 国产米奇在线777精品观看| 丰满少妇在线播放bd日韩电影| 成人av在线一区二区三区| 色综合夜色一区| 欧美丰满嫩嫩电影| 久久亚洲影视婷婷| 亚洲色图20p| 水野朝阳av一区二区三区| 国产一二三精品| 一本到三区不卡视频| 91精品国产综合久久精品图片| 精品电影一区二区三区| 国产精品久线在线观看| 亚洲国产中文字幕在线视频综合 | 精品久久五月天| 国产精品进线69影院| 亚洲国产日韩精品| 麻豆国产一区二区| 99精品热视频| 日韩情涩欧美日韩视频| 国产精品久久久久久久久快鸭 | 欧美日产在线观看| 久久亚洲一级片| 一区二区三区日韩| 久久精品国产在热久久| 99精品国产一区二区三区不卡| 欧美区视频在线观看| 久久精品视频在线看| 一区二区免费在线播放| 美女被吸乳得到大胸91| 91蜜桃传媒精品久久久一区二区| 欧美挠脚心视频网站| 欧美高清在线一区二区| 美女视频免费一区| 色婷婷综合久色| 久久精品亚洲精品国产欧美| 亚洲午夜电影网| 成人av动漫网站| 日韩精品一区在线观看| 亚洲最大成人网4388xx| 国产69精品久久久久777| 91精选在线观看| 亚洲精品国产视频| 丁香另类激情小说| 日韩免费看的电影| 性感美女极品91精品| 色天天综合久久久久综合片| 国产欧美一区二区三区沐欲| 麻豆一区二区三区| 欧美日韩一区中文字幕| 亚洲啪啪综合av一区二区三区| 国产精品综合网| 日韩欧美一区在线观看| 午夜婷婷国产麻豆精品| 色综合久久综合中文综合网| 国产女主播视频一区二区| 精品一区二区三区蜜桃| 欧美一区二区三区不卡| 亚洲超碰97人人做人人爱| 99riav久久精品riav| 国产精品久久久久久久久搜平片| 国产激情精品久久久第一区二区| 精品欧美一区二区久久| 丝袜诱惑制服诱惑色一区在线观看| 一本色道久久加勒比精品| 最新国产精品久久精品| 99久久久国产精品免费蜜臀| 欧美激情一区在线观看| 豆国产96在线|亚洲| 国产午夜精品久久| 岛国一区二区三区| 国产精品色一区二区三区| 国产91富婆露脸刺激对白| 国产日韩欧美精品在线| 国产精品一区二区果冻传媒| 久久久久久久精| 国产精品88av| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 成人成人成人在线视频| 国产精品护士白丝一区av| 91猫先生在线| 一区二区三区四区亚洲| 精品视频资源站| 天天综合网天天综合色| 在线成人午夜影院| 另类小说一区二区三区| 2020国产精品自拍| 懂色一区二区三区免费观看| 国产精品丝袜一区| 日本韩国精品在线| 天使萌一区二区三区免费观看| 欧美一级片免费看| 国产乱人伦偷精品视频免下载 | 欧美日韩成人在线| 久久成人久久鬼色| 久久久久久亚洲综合| 99久久国产综合精品麻豆 | 波多野结衣中文字幕一区| 亚洲三级电影网站| 欧美色区777第一页| 老司机午夜精品| 中文字幕 久热精品 视频在线 | 色哟哟精品一区| 亚洲午夜久久久久久久久久久| 欧美一区二区三区白人| 国产成人精品免费| 亚洲欧美日韩国产综合在线 | 亚洲人成网站精品片在线观看| 欧美视频完全免费看| 精品亚洲成a人在线观看| 国产精品国产三级国产a| 一本色道a无线码一区v| 美腿丝袜亚洲色图| 亚洲免费av网站| 欧美成人aa大片| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天 | 三级在线观看一区二区| 精品处破学生在线二十三| 色婷婷综合久久| 激情综合网av| 亚洲一区二区三区视频在线播放 | 亚洲欧美偷拍卡通变态| 宅男在线国产精品| 欧美精品一二三区| 成人免费高清视频在线观看| 无吗不卡中文字幕| 中文字幕成人在线观看| 欧美日韩黄色一区二区| 丰满放荡岳乱妇91ww| 日本成人在线网站| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆| 欧美一区二区三区四区五区| 91麻豆产精品久久久久久| 激情图区综合网| 五月婷婷激情综合网| 中文字幕亚洲不卡| 久久青草欧美一区二区三区| 欧美日韩你懂的| 91丨porny丨蝌蚪视频|